знания твоего английского меня пугают, у слова много смыслов и первое существительное стоящее с другим существительным является прилогательным, то есть это "властный горизонт" но так бы перевёл ты, а я то знаю что слова "Forza" является итольянским и не переводится не как. переведи мне тогда осмысленно название "Half-Life", ты не играл в неё час и не ври, иначе бы знал о других видах гонок, могу тебе трейлеры скинуть и подкинь пожалуста пруфлинк о продажах игр серии
Ссылка на пост
ts 11 окт 2012 в 16:29