О! Когдато играл в эту игру. И снес, - потому, что в последний город, не смог попасть. Точно, не помню, но там, в лесу, чтото, нужно было найти, а его там небыло. После Heroes Lore, хочется, снова в Saint Stone сыграть, но боюсь, что снова, на том самом месте застряну. Вообще, странно, что её, вместе с Heroes Lore, не перевели. Ведь технически, они похожи.
Yoti, возможно, ты прав. Я в ней, ещё год назад, ковырялся и естественно, смутно помню детали. Эти две игры, всё-же внешне, чемто схожи. Но я точно помню, что пытался её перевести, и точно помню, - с диалогами, были проблемы, изза тех. причин.
мда... По ходу, диалоги, можно перевести, но только транслитом. (!) Или, переделать движок, под w"in-кодировку... Вообще-то, в ней, используются, обычные JavaUTF-8 строки, с той, лишь, разницей, что после каждого полезного байта, записывается, ещё, нулевой байт. А так-как один символ, кириллицы, в UTF-8, использует два байта, то, соответственно, лишний байт, между ними всё портит... Видимо, разработчики не учли это. // Думаю, я достаточно ясно, прояснил ситуацию.
Yoti, не думаю, что получится. Всё, по тем-же причинам. И, очень жаль, что в ней, не используются, рисованые шрифты. Тогда, можно было-бы, сделать, как в GOF, или HL.
Supanitsky, рисованный шрифт там только в in game menu да и то не везде + надпись press any key. А в хероях что? Там же как обычно, перерисовка енг на рус букв.
16 янв 2009 в 16:41