freelance (удаленная работа) | SEclub.org
freelance (удаленная работа)
Все новые
Всего сообщений: 146
*
hatomim
ts 12 авг 2008 в 01:32
freelance (удаленная работа)
что вы думаете о подобной работе? Занимались ли вы когда-нибудь фрилансом? Обсуждаем, делимся опытом, ссылками, предложениями.
*
hatomim
ts 12 авг 2008 в 01:42
фриланс - это особый вид работы, а для кого-то и стиль жизни, которому обязательно надо посвятить отдельную тему. Фриланс не имеет ничего общего с различными видами сетевого зароботка, как маркетинги, партнерские программы, и прочая дребедень. Это настоящая работа, в которой есть работодатели и работники, реальный труд и реальная зарплата. Единственное отличие в том, что фрилансер работает у себя дома в удобное для себя время.
*
hatomim
ts 12 авг 2008 в 01:50
существует множество полезных сайтов, которые помогают работодателям и фрилансерам найти друг друга. Вакансии всевозможные, но так или иначе, связанные с работой на компьютере: создание web-сайтов, журналистика, реклама, переводы и многое другое. Остается лишь разобраться в том, чем ты сам хочешь и можешь заниматься.
*
hatomim
ts 12 авг 2008 в 02:01
лично я познакомился с этим явлением совсем недавно, и оно меня очень заинтересовало. Я подумываю всерьез заняться удаленной работой: переводами и может быть, web-конструированием. Думаю, найдется много тех, кто разделяет мой интерес. Особо хотелось бы услышать мнение тех, кто уже испробовал себя на этом поприще: с чего начинать, с какими проблемами можно столкнуться, ну и т.п. Просьба модерам не закрывать тему и не перенаправлять на тему "зароботок", поскольку фриланс - сама по себе очень обширная тема.
*
MaDiL
12 авг 2008 в 09:13
hatomim,я себе брал такую работу.Мне нужно было набирать объявления в газете Из рук в руки.Одно объявление 2,5 рубля.Там просто нужно было терпения.Ну потом я был в поездке и работа накрылась, да и интернет у меня слишком неустойчивый.А так скажу, что удалённая работа-это реальная работа.Главное чтобы у человека было желание работать и иметь у себя под рукой интернет.
*
MaDiL
12 авг 2008 в 09:20
www.free-lancers.net/ freelancehunt.com/ www.free-work.ru/ dalance.ru/ www.free-lance.ru/ www.rubler.ru/ freelance.ru/ www.webpersonal.ru/ www.freelancejob.ru/ www.weblancer.net/ www.web-lancer.com/ web-job.ru/ vakant.ru/ www.netlancer.ru/ www.primelance.ru/ free-lance.su/ www.bimbim.ru/ Вот список ресурсов(сайтов) где можно найти себе удалённую работу.Я брал себе на dalance.ru и freelance.ru
*
hatomim
ts 12 авг 2008 в 10:58
madil, спасибо, очень полезный список. А если не секрет - сколько можно зарабатывать таким образом?
*
MaDiL
12 авг 2008 в 13:19
hatomim, в зависимости от того какую работу ты берёшь.Например за создание сайта можно получить от 1 до 50 тысяч рублей.Всё зависит от того какой сложности будет сайт, какое ТЗ.Ещё можно создать лого сайта, платять около 1-3 тысяч рублей.Также есть работа копирайтером,верстальщиком(стоимость оценивается в размере количество символов в тексте),постером,модератором,администратором сайта.Всё зависит от того сколько скажет работадатель(с ним нужно договариваться,по аське,по телефону,по емэйл).Оплата будет происходит по Webmoney,ЯндексДеньги,через СберБанк(или другой).
*
MaDiL
12 авг 2008 в 13:24
hatomim, хочу тебе сказать что это работа действительно, как работа.Просто работа происходит у тебя дома, т.е удалённая.Если действительно хочется подзаработать, то реальный способ.А кликать по ссылкам,серфинг,пирамида - это всё полный бред, на этом ничего конкретного не заработаешь.
*
hatomim
ts 12 авг 2008 в 14:40
а часто случается кидалово? Например, я работу выполнил, отослал - а денег не получил?
*
hatomim
ts 12 авг 2008 в 21:01
еще вопрос (хотя и не совсем в тему): я хочу заниматься переводом текстов с иврита. Никаких филологических институтов я не заканчивал, но хорошо знаю язык, т.к. долгое время жил и учился в Израиле. Какие шансы у меня получить работу? Что важнее для работодателя - мое образование или пример качественно выполненной работы?
*
hatomim
ts 12 авг 2008 в 21:05
и еще: какая разница между художественным и техническим переводом? Я так понимаю, что технический=дословный, а художественный - это когда нужно перевести так, чтобы было красиво, что-то от себя, например перевод стихов. Или я ошибаюсь?
12 авг 2008 в 21:06 / hatomim (1)
Скачать тему
Для полноценного использования разделов сайта войдите или зарегистрируйтесь.
Интернет и сети | Компьютеры | Форум | Главная
18+ © Seclub.org 2003-2024