1 июл 2011 в 11:24, lenta.ru
Япония отказала грузинским властям, просившим изменить официальное наименование Грузии в японском языке. Об этом сообщает ИТАР-ТАСС со ссылкой на отдел Центральной Азии и Кавказа японского МИДа.
Представитель отдела заявил, что данный вопрос правительством Японии не рассматривается.
Официальный Тбилиси добивался того, чтобы наименование Грузии в японском языке стало аналогом англоязычного Georgia. Вероятно, речь шла об уточнении написания, поскольку по звучанию наименование Грузии на японском и так напоминает англоязычный эквивалент.
С подобными просьбами грузинские власти официально обращались и в другие страны. В Литве, в частности, они получили отказ (комиссия по государственному языку, изучив вопрос, пришла к выводу, что менять традиционное наименование Грузии в литовском языке нет необходимости). В Южной Корее, напротив, просьбу удовлетворили.
Следует отметить, что в качестве альтернативы русскоязычной "Грузии" и ее аналогам власти республики предлагают именно "Джорджию", а не название страны на грузинском языке ("Сакартвело").
С аналогичными инициативами ранее выступали также белорусские власти. МИД республики заявлял, что намерен добиваться того, чтобы власти других стран использовали официальное название "Республика Беларусь" (принятое, к примеру, в России наименование "Белоруссия" в Минске считают неправильным).