DoG_OG, seclub.org/forum/goto/11285611/ - левый софт,последний столбик(переключать 1,3),первая строчка - сохранение,вторая - возврат в сохранёнку,третья сточка - помощь,четёртая строчка - опции,в опциях первая строчка скорость перемещения,я поставил на 3 из 4,удачи
Jack Sparou, за пару часов? Ты типа самый умный что ли? Видел сколько там текста? Вот и сделай сам за пару часов. Перевести игру могут и без твоих запросов
DoG_OG, Нефиг гнать на меня, там диалоги кучей написаны и если просто прогнать через гугль на компе то 3ч красная точка перевода, если не вериш сам попробуй.
Jack Sparou, я не на кого не гоню. Просто иногда удивляешься человеческой наглости и глупости. Такой перевод будет делаться не одну неделю. Если ты тупо через гугл прогонишь, получится не несущий смысла бред. Поэтому перевод кит. игры почти полностью зависит от фантазии переводчика. А писать чепуху это каждый умеет. Сорри если че, я не хотел с тобой ругаться:pardon:
DoG_OG, хм... Просто глянь на те текстовые файлы что в игре лежать, там большинство текста - квесты и шмот которые легко перевести на инглиш а с него можно и без гугла вполне играбительно перевести будь я щас за своим компом то выложил бы как минимум переведенное меню, имена мобов, нпс и локи чего вполне хватит чтоб пройти игру
Jack Sparou, а меню нельзя перевести. Там нарисованные иероглифы. И не только в меню. И какой смысл сначала на англ.? Всё равно бред получится. Нет, тут одному челу и за пару месяцев не справится. Да и свой сюжет придётся выдумывать
DoG_OG, мда ты хоть раз переводил игру с кит? Меню имел ввиду меню инвентаря, месяц сидеть ненадо, тк иероглифы прекрасно на инглиш переводятся а с него можно уже своими мозгами перевести, ех ладно через пару дней дома буду попробую перевести...
ts 14 июн 2010 в 14:43