DrnB, да сурдопепеводчики галимые. Думаешь мне украиноязычному приятно слушать такие переводы? Американские фильмы, качественней переводят. А то что в Донецке раньше на украинском больше говорили, правда. В 1960-х гг. на прилавках книжних магазинов книг на укр. 80% в Украине. А сейчас 20-40%. Даже в моем украиноязычном регионе больше на русском. Мы за десятки лет уже привикли говорить на "своем", а читать и слушать на русском. В 1989 году в Донецку была закрыта последняя украинская школа. А теперь вы говорите, на русском, что русификации в Украине не было. Поставьте себя на моё место. Почему вас тошнит украинский, а мне эти 2 языка не тошнят?
Ссылка на пост
ts 4 ноя 2008 в 18:44