На Украине фильмы на "мове" собираются освободить от НДС | SEclub.org
На Украине фильмы на "мове" собираются освободить от НДС
24 янв 2008 в 13:41, lenta.ru

Министерство культуры и туризма Украины предлагает освобождать от налога на добавленную стоимость услуги по демонстрированию фильмов, переведенных на государственный язык. Об этом, как пишет в четверг "Украинская правда", говорится в докладе министерства, которое отчиталось за выполнение решения Конституционного суда об обязательном дублировании 100 процентов фильмов в прокате на украинский язык. Решение по НДС, как считают в Минкульте, вытекает из поступающих от дистрибьюторов и демонстраторов фильмов обращений, в которых выражается обеспокоенность уменьшением валовых поступлений от кинопоказов и роста количества пиратских кинокопий на рынке домашнего видео. Некоторые дистрибьюторы также жалуются на недостаточную материально-техническую базу для дублирования фильмов. Помимо отмены НДС Минкульт предлагает также возмещать затраты на создание субтитров для оригинальных версий фильмов артхауса. В министерстве сообщили, что в Национальном центре кинематографии имени Александра Довженко уже запущена первая очередь студии по дублированию и озвучиванию фильмов. В том же центре создается технологический цикл по обработке кинопленки и тиражированию фильмокопий, их субтитрования и переведения на другие носители. Ожидается, что он будет запущен в первом квартале текущего года. Украинское правительство приняло постановление о постепенном переходе на украиноязычный кинопрокат в начале 2006 года. Позднее прокатчикам удалось обжаловать это постановление в суде. Однако в конце 2007 года Конституционный суд все же утвердил решение кабинета министров власти, согласно которому 100 процентов иностранных фильмов, выходящих в украинский прокат, должны быть переведены на государственный язык.
Для полноценного использования разделов сайта войдите или зарегистрируйтесь.
Украина | Все новости | Категории | Ленты | Главная
18+ © Seclub.org 2003-2025