А с аго/ово дело видимо в следующем: "аго"-пишется и произносится в церковнославянском, а "ово" это из руского. Позднее дореволюционный русский заимствовал "аго" из церковнославянского. А потом, во время реформы русской орфографии 1917-1918 годов, в приказном порядке опять вернулись к письменному "ого", и устному "ово". Хотя реформа начала разрабатываться ещё до революции, на завершающем этапе большевики видимо приложили к ней руку, и поскольку была борьба с церковью и церковнославянским, то видимо стремились чтобы русский был поменьше похож на церковнославянский (это мои предположения, кто, что и когда конкретно в этой реформе предлагал я не знаю)
Gen Fireman, seclub.org/forum/goto/8727854/ - по-моему, звука [ё] вообще нет, как нет [я], [ю]. Почему тогда ты не говоришь об исключении этих букв из алфавита, как ненужных?
!vBog, seclub.org/forum/goto/8732157/ - хм... да нет, в твоей статье ни про княгиню, ни про формальное утверждение в 1942 ничего нет. Это в какой-то другой статье было, я их много прочёл, потом скомпилировал суть чтоб покороче было:)
Оказывается, что в соответствии с 10-ым параграфом "Правил русской орфографии и пунктуации", официально действующих с 1956 года, буква "ё" пишется в следующих случаях: 1. Когда необходимо предупредить неверное чтение и понимание слова. 2. Когда надо указать произношение малоизвестного слова. 3. В специальных текстах: букварях, школьных учебниках русского языка, учебниках орфоэпии и т. п., а также в словарях для указания места ударения и правильного произношения. Как видно из этих правил, буква "ё" не является обязательной для употребления во всех случаях, поэтому в печати и не пишут.
Д@yн, ну вот, а то люди на клавиатуру валят всё я согласно с тем, что было уже написано выше, что началось с того, что людям лень было ставить точки. А статус "й" объясняется возможно тем, что [ё] звука нет, а [й] есть и не заменим. Но это не значит, что буква вымирает из языка
S@venok, seclub.org/forum/goto/8735265/ - Ну формально да, как пишут в учебниках, гласных звуков в современном русском языке всего шесть: [а],[о],[э],[и],[ы],[у] и звуков [ё],[ю],[я] нету, это составные звуки [йо],[йу],[йа]. Но буквы то "й" изначально ни в глаголице, ни в кириллице не было, она появилась намного позже, и тоже имела нелёгкую судьбу (отменяли, потом восстанавливали). Поэтому для передачи звуков [йу],[йа],[йо] и появились в разное время буквы "ю","я","ё". А сейчас уже все привыкли что есть и "й" и "ю","я","ё". И думаю что это надолго, никуда они не денутся.:)
Gen Fireman, seclub.org/forum/goto/8727963/ - тут дело не в разных диалектах, а том что, как я вычитал, звуки [й],[о],[у],[а] в сочетаниях [йу],[йа],[йо] произносятся немного не так как в других сочетаниях. Такая способность звуковых единиц варьировать называется парадигматикой, а совокупность вариантов одного звука – парадигмой звука. Но по помоему эти классификаци весьма условны, можно считать что [йу],[йа],[йо] это особое по звучанию сочетание звуков [й] и [о],[у],[а], а можно считать, что это отдельные звуки [ю],[я],[ё]. Хотя я не специалист, про разные классификации дофига понаписано, подробно вникать-крыша съедет:-D Я итак уже за два дня узнал о языке больше, чем за всю предыдущую жизнь:-D
Вот это да,вот ето Ё так Ё.. Тоже мне нашли глобальную катастрофу.. <Мёд> в этом слове не тянеться "й" или "ь" и почти не слышиться "о" ,так что мЙод с этого не получится.имхо
25 авг 2009 в 12:46