Д@yн, это больше на правду похоже Но опять же не факт, что если её ввели "принудительно", она уйдет из языка. вводили же не просто так. Без неё получится как в английском: разное сочетание букв - один звук или одинаковые буквы - разные звуки.
S@venok, ок, по простому напишу. "Даётся" произносится [дайооотся] разве? В словарь не смотрел, но у нас в сибири все [даёёётся] говорят. Сама слог потяни, "ё" же тянется, а не "о". И паузы от [й] ([j]) нет. Или так говорят только у нас? В словаре [дайоца] написано, или как?
S@venok, seclub.org/forum/goto/8727823/ - но ведь аго/ова -тоже значительно произношение изменило. Еще больше, чем ё/е. Ёлка - от слова ель же. Здесь проще переход. Я ж не говорю, что переход будет непременно. Я говорю, были и более неудобные переходы. Так что, изменение произношения не самый сдерживающий фактор. Я об этом как бы.
S@venok, или ты хочешь сказать, что в русском языке звука [ё] нет, и он всегда произносится либо как [йо], либо как ["о]? Вообще, в русском языке не 30 звуков же, а 43. Ну вот в нашем диалекте (может, он не соответствует чистому русскому) четко [ё] произносят, в словах "даётся", "далёкий", "мёртвый" например. Ок, если правильно по твоему ([дайоца], [дал"окий], [м"ортвый]) то тогда зачем нам, вообще, буква без звука? Так бы и писали "йо", "ьо".
Gen Fireman, seclub.org/forum/goto/8728039/ - не, Кирюха с Мифохой "ё" не вводили, они наоборот обошлись без неё, хотя на сколько я понимаю звук "ё" и в их время присутствовал в славянских диалектах, которые они использовали при разработке глаголицы для церковнославянского языка. Вообще споры что было раньше глаголица или кириллица и сейчас идут, но вроде бы общепринятым сейчас считается что Кирюха с Мифохой придумали глаголицу, а кириллица была разработана позже на основе глаголицы их последователем Климентом Охридским (в последствии кирилkица пережила несколько реформ, в частности Пётр I её упрощал). Глаголический и кириллический алфавиты в своих древнейших вариантах почти полностью совпадали по составу, различались только формой букв, и "ё" небыло ни там, ни там.=>
=> Но поскольку звук был, и писать его приходилось при помощи двух букв (использовались разные варианы, общих правил не было), то в 1783 году, взамен существующих вариантов, княгиней Екатериной Романовной Дашковой была предложена литера "ё", заимствованная из французского, где она имеет иное значение. А известной буква "ё" стала благодаря Н. М. Карамзину (!vBog, в статье по твоей ссылке у Карамзина инициалы перепутали:-D), в связи с чем он до недавнего времени считался её автором. А формально буквы "ё" и "й" вошли в алфавит (и получили порядковые номера) только в советское время (в 1942г.) (если не считать "Новой азбуки" Льва Толстого (1875), в которой буква "ё" стояла на 31-м месте, между ятем и "э". Вобщем привыкали к ней долго и до настоящего времени так до конца и не привыкли:)
25 авг 2009 в 06:50