LOGAN-trall, чего то ты меня разочаровал. Решил посмотреть чего ты перевел и что я увидел? Не твой, а практически свой перевод в небольшой редакции... Я, конечно, позаимствовал у тебя 2-3 оборота, но чтоб так барзеть... Без комментариев.
Foray, лично я взял у тебя только один файл с диалогами... Все остальное лично мое!... По скольку тут сильно в переводе не развернешься (не игрушка какая нибудь), то естественно могут быть повторения... И то щас я с ним завязал, на время, думаю как его дальше за_чить чтоб как волк 2.0 выглядел... Да и других проектов еще до_ра...
LOGAN-trall, перевести надо не только классы, но и ВСЕ текстовые файлы, и изменить графику, чтобы софт выглядел достойно и не стыдно было людям показать, имхо.
FAT"CAT, чет нет в этих папках картинки с китайском текстом,один фиг при смене скина появляется эта фигня.Не подскажешь какая картинка,в классах этого нет.
FAT"CAT, нет ошибки, просто нужно чтобы перевод текста (.txt) совпадал с переводом в классах. А какое слово к какому относится - это долго гадать, так что я х.з. что делать.
13 июл 2009 в 13:03