Reincarnation Senki (SRPG, China) | SEclub.org
Reincarnation Senki (SRPG, China)
Все новые
Всего сообщений: 69
*
VPK
ts 22 июн 2009 в 17:57
StoxSC, от меня перевод может быть не раньше,чем через год...Оно вам надо :vopr:
*
SoundWave
22 июн 2009 в 17:59
V.P.K, а как с механикой, как в Fire Emblem? Есть покупка вещей и т.п. Надеюсь будет перевод от тебя.
*
VPK
ts 22 июн 2009 в 17:59
Tpэпc, seclub.org/forum/goto/8132231/ - лёгкие переводы только в тетрисах.А тут, дружище, как никак разновидность RPG! А значит тексту...много :kovyr:
*
VPK
ts 22 июн 2009 в 18:01
SoundWave, seclub.org/forum/goto/8132290/ - с этим я ещё не разобрался. Прошёл только одну пробную миссию. Весьма простенькая. А перевод будем ждать от Трэпса :)
22 июн 2009 в 18:02 / VPK (1)
*
SoundWave
22 июн 2009 в 18:04
V.P.K, для меня время не главное. Главное перевод. Да и игра весит ~850кб - для SRPG немало.
*
VPK
ts 22 июн 2009 в 18:08
SoundWave, текст в файлах расположен попорядку, миссия за миссией. Путаницы с диалогами быть не должно, текст легко доступен. Сама по себе работа не сложная. Её может сделать любой. Ну уж Трэпсу она точно по силам :)
*
StoxSC
22 июн 2009 в 18:09
V.P.K, хоть год.. хоть два года,но лучше бы ты взялся за перевод т.к у Трепса не качественные переводы :fu: ,а у тебя на высшем уровне :]
*
VPK
ts 22 июн 2009 в 18:13
StoxSC, ну это ты зря :nenado: Все работы Трэпса попадают в загрузки, а значит качество переводов в играх достойное. Кроме того, давайте не будем забывать, что он переводит с телефона, и многие вещи, которые он умеет я на компе делать не умею. Перед игрой China Warrior я спасовал, а у Трэпса это получилось :ok: Дайте ему комп, и он вам всю китайскую :java: переведёт
22 июн 2009 в 18:15 / VPK (1)
*
StoxSC
22 июн 2009 в 18:15
Tpэпc, не в обиду,но я своё мнение высказал..
*
StoxSC
22 июн 2009 в 18:18
V.P.K, одни ошибки в его переводах,как будто первоклашка какой то переводит.. всё забили..
*
VPK
ts 22 июн 2009 в 18:22
StoxSC, seclub.org/forum/goto/8132520/ - мы все тут пишем с ошибками. На этом ненадо зацикливаться. Это даже вошло в моду как средство общения в сети :) Уж лучше на русском с ошибками, чем на китайском с квадратами :kovyr:
22 июн 2009 в 18:27 / VPK (2)
*
croland
22 июн 2009 в 18:34
Если игра хороша, то можно ее туртлиту доверить, он тоже хорошо переводит. Спасибо за игру :gy:
Скачать тему
Для полноценного использования разделов сайта войдите или зарегистрируйтесь.
Игры Java | Загрузки Seclub | Форум | Главная
18+ © Seclub.org 2003-2024