shizm@, уже понял,и мобинекс так же,нечего переводить,63 значения,из них60 уже на русском,в 2-ух по 4 квадрата,в 1-ом пустое место.Похоже нечего переводить.
Надо бы достать сторонних иконок и узнать название тех,которые есть.а то раз собрал тему,а иконку перепутал и на стандартную иконкувсе файлыпоставил галерея в шоке просто
Как вы уже поняли китайский разработчик все сделал для того, что бы усложнить работу с переводом на могучий русский. Но люди работают. Очередная, неполная попытка победить иероглифы. :strela:dimonvideo.ru/smart/uploader/235249
Специалист с Димона говорит что все для перевода находится в ЕХЕ файле. Он работает, но делает оговорку: что если что и получится, то будет очень коряво. Я думаю корявый русский лучше чем литературный китайский.
29 ноя 2009 в 16:06