Переводы Библии Обидно,что на русском языке доступно довольно мало переводов Священного Писания.вот лишь некоторые из них:1.Синодальный перевод 2.Современный перевод 3.Перевод Нового Мира ...в тоже на польском десятки переводов,на английском еще больше...где то читал,что Синод не считает,что русским нужен еще новый перевод Библии...очень огорчает
Mazim, иврит и греческий, языки на которых писалась Библия, очень изменились с современными языками мало вяжеться..а латынь вобще зачем?читаю переводы Библии на следующих языках..русск,украинск,польском,чешском,словацком,немецком...латынь мертва вообще
Millie,христианин читающий Библию,знает лишь один перевод...тот же поляк десять,англичанин много десятков.Православные священики не хочет чтобы верущие глубоко понимали Библию,ведь синодальному переводу больше 100лет ?
ts 29 июн 2010 в 03:12
Обидно,что на русском языке доступно довольно мало переводов Священного Писания.вот лишь некоторые из них:1.Синодальный перевод 2.Современный перевод 3.Перевод Нового Мира ...в тоже на польском десятки переводов,на английском еще больше...где то читал,что Синод не считает,что русским нужен еще новый перевод Библии...очень огорчает