KronOO7, seclub.org/forum/goto/13683823/ - это ограничение на некоторых моделях можно обойти если есть опция обновления версии. Но потянет ли телефон эту игру?
Ultramarin16, seclub.org/forum/goto/13686996/ - проблема не в этом. Поверьте, было бы финансовое стимулирование, перевод давно бы уже сделали. Да, объём работы большой, но не безнадёжный. Главное - инструменты! А они уже есть. И никакие премудрости не помешали талантливым людям их сделать.
OЛOЛO 11, повторяю, было бы финансовое стимулирование... А его нет. Люди не в состоянии объединиться и скинуться по десятке рублей для поощрения труда переводчиков. Не жадничайте, объединяйтесь, собирайте деньги, предлагайте и поверьте, переводчики найдутся.
Все переводы, которые сегодня появляются, делаются практически на голом энтузиазме. А сколько проектов этот "голяк" погубил. Когда кончается терпение и иссякает желание, срочно необходим допинг, внешний стимул (как правило финансовый). Если такого нет, работа обречена.
Vlad72, форма оплаты - это уже детали. Главное - цена! И прежде, чем её формировать, подумайте, поставьте сами себя на место переводчика и скажите, сколько бы вы хотели заработать допустим за месяц работы.
8 авг 2011 в 16:33