Единственно, если попридираться, то в режиме stand by какого нибудь события в открывшемся окне не корректно в тексте переносы на новую строку, если сравнивать с английской версией. Например: в русской версии - Тема: АВторая: 16:00 Срд 21-Июль-10Тип: Задания. А в английской версии это выглядит так- Subject: A Due: 16:00 Wed 21-Jul-10 Type: Задания Это, конечно не критично, но для профессионала такие замечания, думаю, будут интересны. А так вообще зачет. Особенно порадовала строка "нет предстоящих событий" Уже как то более офисно) P.S. блин! я не знаю как это показать в сообщении форума, он все сваливает в одну строку... О, придумал: *(звездочка) в тексте показывает перенос на следующую строку
21 июл 2010 в 16:46
Тема: АВторая: 16:00 Срд
21-Июль-10Тип: Задания.
А в английской версии это выглядит так- Subject: A
Due: 16:00 Wed 21-Jul-10
Type: Задания Это, конечно не критично, но для профессионала такие замечания, думаю, будут интересны. А так вообще зачет. Особенно порадовала строка "нет предстоящих событий" Уже как то более офисно) P.S. блин! я не знаю как это показать в сообщении форума, он все сваливает в одну строку... О, придумал: *(звездочка) в тексте показывает перенос на следующую строку