Люди, на японском ваши ники звучали бы подругому, если их перевести.А вообще, т.к. ник - имя собственное, значит не переводится. Можно правда, прочитать с яп. акцентом, и бует штот вроде Джинджерьу Фишу.Кста, в японских алфавитах нет буквы Л, там ее заменяют рю или урау!Допустим, слово "play" будет звучать как "пурэйо"Хотя, что я прицепился?Это ж ради прикола!
30 мар 2009 в 04:56