Mass Effect | SEclub.org
Mass Effect
Все новые
Всего сообщений: 3143
*
Darksnow911
5 сен 2008 в 10:30
Psyclo, Да бери с субтитрами, ни какой перевод не сравниться с оригиналом.
*
seem7
5 сен 2008 в 11:06
Darksnow), правильно говоришь! :kul3: Английская озвучка просто шикарна и меня одолевают сомнения, что наши локализаторы смогут её превзойти в качестве! ;)
*
Rakot666
5 сен 2008 в 11:36
seem7, а я и не сомневаюсь в том что не смогут :( на моей памяти только один нонсенс был. Когда мне совсем не понравился лиц.перевод в Assasin creed, а в пиратке был идеальный и голосовой и текстовый. Я такого качества больше и не встречал никогда. Умеют же пираты иногда делать...Стоила она правда 250 р. :)
*
SeK31OmAn
5 сен 2008 в 11:40
seem7, надеяся что наши переведут слово в слово:molitva:
*
Ome9a
5 сен 2008 в 11:45
SEK31Oman, если будут переводить слово в слово, то ерунда получится. Да и вообще, seem7 имеет ввиду то, что наши аудиоактеры на сравнятся с теми, что озвучивали игру на англ. На озвучку игры BioWare пригласили многих известных людей.
*
SeK31OmAn
5 сен 2008 в 12:40
Fatal!ty, про этих людей я знал!
*
k75Oi_Aleks
5 сен 2008 в 13:09
Я вот готов подвесить пиар-менеджера 1С за какую нибудь из отныне ненужных ему частей тела интимного характера на высокой-высокой березе! :mat: Ну где это видано столько задерживать лиц-версию "обрушить небеса" (адд-он) только ради раскрутки золота??? А если они его вапще отдельно распространять не будут, нарушив слово, что "все пользователи лицензионной версии будут иметь возможность бесплатно получить русифицированное дополнение" - ваще зарекусь стать последователем клана "пиратская болванка"! :mat:
*
seem7
5 сен 2008 в 14:32
Я вообще тоже пока не намерен покупать Золотое издание... Ну разве, что при очень положительных отзывах о нём (блажен кто верует ))) ) Но если я буду лишен возможности поставить аддон на свою лицку с английской озвучкой, то скажу, что я буду очень недоволен таким раскладом! :mat:
*
AlexFenix
5 сен 2008 в 16:10
Rakot666, seclub.org/forum/goto/5023854/ - не знаешь, не говори :nenado: игру перевели не пираты, а Акелла. Просто бета версия просочилась в интерне... И пираты к качеству перевода ас не имеют никакого отношения. И как тебе мог понравится перевод пиратов, а перевод лицензионный-нет, если это одно и то же??? :nenado:
*
YJMorgan
5 сен 2008 в 20:51
Ни кто не в курсе - а для обычной версии ни какого патча с русской озвучкoй не будет?
*
Ome9a
5 сен 2008 в 20:54
YJMorgan, нет, не будет. Для 1С это не выгодно. Хотя, может пираты такое сделать, правда весить будет прилично. Помню, как любительский голосовой перевод для Oblivion окола гига весил. А речи в Mass Effect побольше будет. Да еще и за 2 пола.
*
Rakot666
6 сен 2008 в 08:52
M.Fenix, не не это не тот случай.Я играл и в лицензию, голоса абсолютно разные, особенно Альтаира
Для полноценного использования разделов сайта войдите или зарегистрируйтесь.
Игры (ПК) | Компьютеры | Форум | Главная
18+ © Seclub.org 2003-2026