Я вырою себе глубокий, черный ров, Чтоб в недра тучные и полные улиток Упасть, на дне стихий найти последний кров И кости простереть, изнывшие от пыток.
Я ни одной слезы у мира не просил, Я проклял кладбища, отвергнул завещанья; И сам я воронов на тризну пригласил, Чтоб остов смрадный им предать на растерзанье.
О, вы, безглазые, безухие друзья, О, черви! к вам пришел мертвец веселый, я; О вы, философы, сыны земного тленья!
Ползите ж сквозь меня без муки сожаленья; Иль пытки новые возможны для того, Кто - труп меж трупами, в ком все давно мертво?
Слепо водить по строкам, Переключая скорость, Кончиком пальца холодным, Чувствуя слов пожар, Бледную рифму с корнем Вырвать из кучи сора, Сделать её свободной, Крепкий кулак разжав.
Каждой красавице — принца, Каждому принцу — сердце, Чтобы любить счастливо, Невзирая на мир. Каждому замку — рыцарь... Чтоб в холода согреться, Каждой леди строптивой Необходим Шекспир.
Золото осень дарит Самородку-поэту, Листья в воздухе тают, Словно звёзды в ночи. Смерть красавиц не старит, Юной будет Джульетта, К сердцу стражника рая Подбирая ключи.
28 апр 2015 в 08:22
Трагедия В. Шекспира в переводе К. И. Чуковского
Маленькие дети!
Ни за что на свете
Не ходите в Данию
В Данию гулять!
В Дании убийства,
В Дании злодейства,
В Дании трагедии
У каждого семейства!
Будут вас травить,
Призраком пугать,
Не ходите, дети,
В Данию гулять!
*
Но папочка с придворными
Уснули вечерком,
А дядя Клавдий к папочке
С бутылочкой бегом.
Вот он медленно к папе подходит,
Яд смертельный в бутылке разводит,
Прямо в ухо, прямо в ухо заливает!
И бегом в свои покои убегает!
Папа в муках умирает,
Грустно музыка играет.
Вот так дяденька,
Добрый дяденька! Дядя маму вызывает
И к сожительству склоняет!
Вот ведь, дяденька,
Милый дяденька!
В свои руки власть хватает
И на троне восседает!
Вот, блин, дяденька!
Экий дяденька!
Плачет Гамлет по отцу,
Скачут слуги по дворцу:
Слезы по полу текут,
Люди с тряпкою бегут!
А мамаша-то, мамаша!
Позабыла про папашу!
Одного б только милого Клавдия
Целый день целовала да гладила.
Полюбила как коза,
Растопырила глаза!
"Что такое, почему
Гамлет грустный, не пойму!"
*
Но случился в Эльсиноре
Шум и гам.
Бродит призрак в Эльсиноре
По ночам!
Храбрых стражников пугает,
На убийство намекает,
Хриплым голосом кричит,
А из уха яд торчит!
Стражник на посту стоял,
Привиденье увидал.
«Куд-куда! Куд-куда!
Ты откуда и куда?!»
Только Гамлет не боится
Мертвеца,
Рядом с призраком садится
У крыльца.
Начинает с ним беседовать
Да про смерть отца выведывать.
Призрак папы говорит:
«Брат мой мать твою едрит!»