Вот видишь , ты даже написанное современником не можешь понять . А еще надеешься , разобраться в переводах - переведенных еврейских текстов и претендуешь , на абсолютно точное понимание.
По-поводу игр со значениями слов (Мессия) , даже отвечать не хочу.
Практически любое слово имеет несколько значений , что позволяет при отсутсвии автора фразы , различным толкователям манипулировать его словами по собственному желанию
Ссылка на пост
21 мая 2012 в 15:34
чтобы спасти человека? Не подобало Ему страдать ради оправ-
дания страданиями. Если бы я так сказал, что Ему следовало
это претерпеть, то оказалось бы, что я нашел некую вину в
Боге и оправдываю человека (т. е. нахожу оправдание для
грехопадения Адама и, следовательно, виню Бога, что Он
создал Адама несовершенным на погибель его)...
Поэтому и суть Его страдания - оправдание для людей. Он
безвинно пострадал и оправдал этим человека... Был погребен,
сокрушил ад, расторг его праведностию страстей Своих и с
оправдательным судом Своим рек: «Возмите врата князи ваша,
и возмитеся врата вечная, и внидет Царь Славы» (Пс. 23, 7).