История доисламской Аравии | SEclub.org
История доисламской Аравии
Все новые
Всего сообщений: 249
*
Пью Некурю
27 мая 2009 в 13:55
Уважаемые спорщики,почему вы подходите к событиям более чем четырехтысячелетней давности с современными мерками?Вы же не знаете точно,какие тогда были нравы.
*
Millie
27 мая 2009 в 14:04
Пью Hekypю, вот я и говорю, на Востоке был широко распространен такой обычай: бесплодная жена отдавала мужу одну из своих служанок, чтобы тот "вошел к ней". Рожденный же ребенок служанки считался законным сыном мужа и жены.
*
ABU DARDA
27 мая 2009 в 16:22
Millie, seclub.org/forum/goto/7858771/ - текст,приведенный тобой идентичен тому,что я нашел на христианском сайте Библия Центр,за исключением того,что слово "Египтянку" Агарь там написано с большой буквы,в то время,как у тебя с маленькой. Но не это самое главное. Самое интересное,что в твоем тексте кое-что отсутствует. А точнее в конце сказанно:"...и дала её Авраму,мужу своему,в ЖЕНУ." Мне интересно,почему этого последнего слова нет у тебя и что оно,в конце концов,значит?
*
PRES
27 мая 2009 в 16:23
Millie, был такой обычай . Причем жена не плодная , для которой рожала служанка от мужа , должна была принимать ребенка при рождении себе на колени . Вроде как она рожала наверное :neznaet:
*
Millie
27 мая 2009 в 16:24
ABU DARDA, давай обратимся к оригиналу на иврите, устроит? :)
*
PRES
27 мая 2009 в 16:26
Понятно что означает, вместо жены она была временно так как рожала для неё , как например сурогатная мать .
*
Millie
27 мая 2009 в 16:28
ABU DARDA, если я правильно понимаю, то в оригинале как-раз фраза "дала в ЖЕНЫ" имеет значение "дала, чтобы он переспал с ней". Транскрипцию воспроизвести не могу. Далее. Кроме этой сомнительной фразы, есть ли еще упоминания о женитьбе Авраама и Агари? Конечно нет. Да и в конце концов пророк Божий никогда не женился бы на язычниче :mda:
*
Aбy Бakp
27 мая 2009 в 17:11
Millie, seclub.org/forum/goto/7861030/ - С тобой все понятно.Тут отрезал там отрезал.Эта фраза уже все проясняет.Уже все твои комментарии к этому излишне ведь "черным по белому в "первоисточнике" все изложено"
*
ABU DARDA
27 мая 2009 в 17:16
Millie, seclub.org/forum/goto/7861030/ - оригиналом не владею. И поэтому не могу сказать правильно ты понял или нет. Но сомнения твои слова все же вызывают. И почему ты называешь выражение "в Жену" сомнительной фразой. Так она имеется в оригинале или нет? Что же касается твоего заключения о том,что она отдала ему свою служанку только лишь для того,чтобы он переспал с ней,лично для меня звучат довольно таки пошло. Ибо цель была на самом деле не в этом. Тем более,что там ясно сказано "в жену". А жена и та,с кем можно просто переспать не одно и то же. К тому же у тебя вызывает сомнение то,что Аврам ни за что не женился бы на язычнице,так как он являлся пророком Божьим. А вот переспать с язычницей-это для Пророка плевое дело,да?
*
MypKac
27 мая 2009 в 17:21
Millie, seclub.org/forum/goto/7859053/ - мы в курсе что это не так!Авраам,мир ему,сказал фараону про свою жену-"сестра"имея ввиду по религии!это он сказал для какойто цели.степень пророков намного выше степени святых,их оберегает от грехов Сам Аллах,Велик Он Могущественен!
*
APOLOS
ts 27 мая 2009 в 17:23
Что вы тут собственно выясняете ? Не в тему . Это обсуждайте пожалуйста в теме "Меж.конфессиональный диолог".
*
sofer
27 мая 2009 в 17:27
В оригинале написано "лешафха".это значит-"для изливания".а точнее для изливания света.
Для полноценного использования разделов сайта войдите или зарегистрируйтесь.
История, Религия | Обо всём | Форум | Главная
18+ © Seclub.org 2003-2025