ShturM*MaN, все просто. Христианство на руси приняли от греков ---- книг в достаточном количестве на родном языке небыло --- епископы и священники на первых порах были греки - письменность еще не развита. В силу этих обстоятельств в обрядовых моментах вкрались ошибки второстепенного (внешнего) порядка. Патриарх Никон их исправлял по примеру Православной греческой Матери - Церкви, как и должно быть.
ShturM*MaN, seclub.org/forum/goto/11168458/ - не исправили, а восстановили, стремясь к истинно верному переводу. Можно читать Христианскую Библию в оригинале, но для этого надо знать все тонкости языков того времени. Православные христиане, следуя своему именованию, стремились к наиболее точному переводу Библии на родные языки.
Пaлбopиcыч, seclub.org/forum/goto/11168742/ - мусульман такое с уточнениями пиши. Или ты сторонник СИ? СИ - нехристиане. Уточнение: Библия правиться не может.
Пaлбopиcыч, seclub.org/forum/goto/11168742/ - если Священное Писания можно изменять, не все конечно, то скажи, что именно возможно или можно изменить, из слов Иисуса в Библии ?
29 мая 2010 в 17:21