Dawn World... | SEclub.org
Dawn World...
Все новые
ну че вы парня то захомили? переводит ведь, хоть так, многие так вобще ни черта не умеют, кроме как хамить!!! зажрались!!! избаловали вас, то что люди сами игры покупают, переводят модифицируют и для ваших же избалованных зажравшихся харь выкладывают!!! совесть бы хоть моленько поимели, как умеет так и делает!!!

Ссылка на пост
Всего сообщений: 38
*
Stick_S
1 сен 2009 в 20:44
мдааа,под таким шквальным огнём критики любое хорошее начинание умирает не родившись.а я все думал "и куда девается гордость секлаба,т.е. умные личности,его ранее населявшие?переводчики,програмёры,художники и т.д.?"теперь понял
*
Yusyanya
1 сен 2009 в 20:47
Stick_S, статус обязывает. Сам знаешь пословицу.
*
Zackf
1 сен 2009 в 22:13
@мигo ckoпин,ты б лучше б не рекламил и не плакал в каждой теме-"Ну кому понравилось добро пожаловать на мой сайт",а взялся б за один проэкт и довел до ума,популярности хочется всем,но такой кривезной ничего не добьешься,счетай это совет.
*
Noobhaker
2 сен 2009 в 03:28
@мигo ckoпин, чё дуешься?
*
De_STROYER
2 сен 2009 в 05:24
Переведи Вулин 2 в сис формате. Лежит в этой теме в последних постах Wulin 2 (Online, China)
*
=ViRTUS=
2 сен 2009 в 06:46
Да уж...ну вы и обсуждаете игру..:)
*
wild elf
2 сен 2009 в 11:47
ну че вы парня то захомили? переводит ведь, хоть так, многие так вобще ни черта не умеют, кроме как хамить!!! зажрались!!! избаловали вас, то что люди сами игры покупают, переводят модифицируют и для ваших же избалованных зажравшихся харь выкладывают!!! совесть бы хоть моленько поимели, как умеет так и делает!!!
*
Yusyanya
2 сен 2009 в 11:57
De_STROYER, он из классов или лангов текст тащит и через гуглю переводит, не трогая. А из :siski: Фиг достанешь текст.
*
ReonuTH
2 сен 2009 в 12:12
Yusyanya, ну так обычно и делают:-)иначе ты с китайского как переводить будешь?:-D только потом человек САМ корректирует перевод,в некоторых местах переписывает...
*
Zackf
2 сен 2009 в 12:15
leo311Oc,не в некоторых,а везде приходится текст переписывать.
*
ReonuTH
2 сен 2009 в 12:16
SilenT MaN, ну иногда бывает так,что есть нормальные,а не безумные гуглские фразы...но вообще то да,согласен,в основном все надо переписывать...
*
Yusyanya
2 сен 2009 в 12:17
leo311Oc, а он нет, судя по кривости (отзывы) . И нормальный перевод мона сделать, разобравший игру.
Для полноценного использования разделов сайта войдите или зарегистрируйтесь.
Игры Java | Загрузки Seclub | Форум | Главная
18+ © Seclub.org 2003-2025