ARS 77:
для тех, кто привык изъясняться на русском языке, добавлю, что фраза формулы Единобожия в Исламе правильно заучит не как … Подробнее
Салам алейкум! АХИ, да мы то это знаем, но в мем понимании Бог, Всевышний, Творец, Аллах это всё одно, можно ж по разному сказать, нет Творца кроме Аллаха, нет Бога.кроме Аллаха, нет Всевышнего кроме Бога, любой мусульманин или христианин общающийся с мусульманином понимают, что речь идет о Аллахе, Боге, Творце... едином и не делимом. Иеговисту превыкшему называть Бога другим именем, но при этом признавая единого Бога для всех нас, просто интересно имя , так как человек привык отождествлять и сравнивать со своей религией. я например даже и не знал что для иудеев, христиан и мусульман имя Бога едино то есть Аллах так же верно и для них как и для нас, честно говоря для меня это было откровением, первыми кому пришла тора были семиты, кому пришла библия тоже, коран тоже, т.е. потомки семитов, и для всех указывается одно имя АЛЛАХ, произношение разное. и теперь я честное слово не пойму почему христиане любых течений и иудеи не замечают упорно этого.
DODS:
Vek82MEN, Ты вообще улавливаешь разницу между словом - "один" и "Единый" ?… Подробнее
онаесть ...разница???
Вот что говорится об этом слове в толковом словаре под редакцией Ушакова: ЕДИНЫЙ. 1. То же, что один (церк.- книжн., ритор., поэт.). Все для мечтательницы нежной в е. образ облеклись, в одном Онегине слились. Пушкин.
Школьный этимологический словарь русского языка (М, «Дрофа», 2004): ЕДИНЫЙ. Заимств. из ст.-сл. яз., где оно является местоименной формой общеслав. *jedinъ , сложения ограничительной частицы jedъ (см. едва) и числит. inъ «один» (см. иной). Единый буквально — «один- единственный».
Иными словами, «единый» – это более старый вариант русского слова «один».
21 ноя 2012 в 05:14