Chaosphere, в оригинале всегда лучше, а большую часть "переводов" вообще в топку надо, промтом перевести много ума не надо, а вот перевести не слова из песни, а саму песню, пусть даже без соблюдения ее оригинальной стихотворной формы...это дело не 5ти минут и тут нужен талант+хорошее знание языков, обеих, и с которого переводишь и на какой. Правда от Бафомета там перевод еще вроде и ничего, не фонтан, но норм.
Ссылка на пост
6 авг 2009 в 20:26