Shai, Директор по маркетингу HTC
считает, что сама Идея «quietly
brilliant» подразумевает, что
замечательные вещи должны
делаться тихо и просто, с верой в
то, что все лучшее в жизни должно
быть испытано, а не объяснено.
Слоган трудно перевести,
перевести словосочетание из
прилагательного и наречия, каждое
из них имеет еще по нескольку
значений, и при этом надо
сохранить смысл, вложенный
авторами. Есть различные
варианты вроде «Тихо
выдающийся» или «безмятежно
сверкающий». Или «выдающийся, но особо не афиширующий это».
Ссылка на пост
11 апр 2012 в 03:06