ПИСЬМО СУЛТАНА МАГОМЕТА IV-го. "Я, султан, сын Мухаммеда, брат Солнца и Луны, внук и наместник Бога, владелец царств Македонского, Вавилонского, Иерусалимского, Великого и Малого Египта, царь над царями, властитель над властелинами, необыкновенный рыцарь, никем непобедимый воин, неотступный хранитель гроба Господня, попечитель самого Бога, надежда и утешение мусульман, смущение и великий защитник христиан - повелеваю Вам, запорожским казакам, сдаться мне добровольно безо всякого сопротивления и меня Вашим нападками не заставлять беспокоиться. Султан турецкий Мухаммед IV."
Следует отметить необычную осторожность грозного султана, который против обыкновения не угрожал казакам страшными карами, а всего лишь предлагал им перемирие. Обычный стиль и тон посланий османских владык - как предшественников, так и наследников Мохаммеда IV - был не таков. Вот, например, как автор послания запорожцам написал в Вену императору Священной Римской империи Леопольду I:
"Я объявляю тебе, что стану твоим господином. Я решил, не теряя времени, сделать с Германской империей то, что мне угодно, и оставить в этой империи память о моем ужасном мече. Мне будет угодно установить мою религию и преследовать твоего распятого бога. В соответствии со своей волей и удовольствием я запашу твоих священников и обнажу груди твоих женщин для пастей собак и других зверей. Довольно сказано тебе, чтобы ты понял, что я сделаю с тобой, - если у тебя хватит разума понять всё это. Султан Мохаммед IV".
Доподлинно не известно что ответил владыки Порты император, а вот ответ казаков на окрик султана имеется в наличии: ОТВIT ЗАПОРОЖЦIВ МАГОМЕТУ IV. "Запорожские казаки турецкому султану ! Ти, султан, чорт турецкий, i проклятого чорта брат i товарищ, самого Люцеперя секретарь. Якiй ты в чёрта лыцарь, коли голою сракою ежака не вбъешь. Чорт высирае, а твое вiйско пожирае. Hе будешь ты, сукiн ты сыну, сынiв христiянських пiд собой маты, твойого вiйска мы не боiмось, землею i водою будем биться з тобою, распройоб твою мать. Вавилоньский ты кухарь, Макидоньский колесник, Iерусалимський бравирник, Александрiйський козолуп, Великого и Малого Египта свинарь, Армянська злодиюка, Татарський сагайдак, Каменецкий кат, у всего свiту i пiдсвiту блазень, самого гаспида внук и нашего xyя крюк. Свиняча ты морда, кобыляча срака, рiзницька собака, нехрещений лоб, мать твою в"йоб. От так тобi запорожцi виcказали, плюгавче. Hе будешь ти i свиней христiанских пасти. =>
==> Теперь кончаемо, бо числа не знаемо i календаря не маемо, мiсяц у небi, год у книзя, а день такий у нас, якиi i у Вас, за це поцелуй в сраку нас ! Пiдписали: Кошевой атаман Иван Сирко Зо всiм кошем Запорожськiм"
Приведу примерный перевод некоторых употребленных слов для тех, кто не знает: Броварник - пивовар, сагайдак - козел, блазень - шут, паяц, кухарь - повар, гаспид - дьявол, кат - палач. Как видим, не только удалью в боях отличались наши предки, но и были на язык остры, с юмором и "перчиком" дав отповедь иноземному султанишке.
21 авг 2010 в 16:02
"Я, султан, сын Мухаммеда, брат Солнца и Луны, внук и наместник Бога, владелец царств Македонского, Вавилонского, Иерусалимского, Великого и Малого Египта, царь над царями, властитель над властелинами, необыкновенный рыцарь, никем непобедимый воин, неотступный хранитель гроба Господня, попечитель самого Бога, надежда и утешение мусульман, смущение и великий защитник христиан - повелеваю Вам, запорожским казакам, сдаться мне добровольно безо всякого сопротивления и меня Вашим нападками не заставлять беспокоиться. Султан турецкий Мухаммед IV."