Oлeгyc, моё мыло у меня в анкете / БлекФан, в team всех собираешь? ну-ну, про секлуб только не забывайте твоя прога с читами у меня, ща руки дойдут, выложу.... сорри за ожидание...
Больше всего нуждается сейчас в переводе Gangstar: Crime Sity от Геймлофт. Gangstar: Crime City... На сименсклубе уже почти на все семены перевели, а чем секлуб хуже?
Kodopik, ну я подумал что это дело надо уже как-то организованно надо делать Про SEclub не забудем. GPRSer, а геймловтовские игры не переводят, так как никто не знает как из сониэриковской версии шрифты достать... Хотя какие там шрифты, там и текст фиг найдешь А в семеновских там держат все без каких-либо запаковок... ну точнее пакуют, но не преобразовывают как у нас
BlackFan, да ничего подобного, это кто как когда сделает. Можно хранить прямо в файлах программы, а можно и в отдельном файле, и тогда там хрен поймешь, по какому принципу хранится.
KodopiK, вообщем машинный перевод(то есть как на пиратских компьютерных играх)готов.более качественный перевод будет не скоро,так как в игре огромное количество реплик, и сделать более качественный перевод быстро сделать не получится
17 апр 2007 в 01:23