Elven Chronicles | SEclub.org
Elven Chronicles
Все новые
Всего сообщений: 815
*
MANT!S
17 июн 2007 в 18:35
так никто и не разобрался что дальше делать после того, как фиолетового завалили?
17 июн 2007 в 18:36 / MANT!S (1)
*
Sensej
17 июн 2007 в 19:19
игра просто супер но, у нее куча не достатко, например думать совсем не надо выбирать, что прокачать и с мечами глупо получилось. Спасибо за русскую версию.
*
Wital LT
17 июн 2007 в 19:30
MANT!S, если медуза синяя - мочи огнем; если медуза красная - мочи льдом! :rzhu: Намного лучше и эффективнее, чем физич.атака! А червей мочи молнией. Ох, как они ее не переваривают... :rzhu: И не пробуй мне доказывать, что физич.атака лучше магии! Это далеко не так! :hm:
*
unHOLYdoNUT
17 июн 2007 в 20:51
Всегда мочить магиями - глупо, сочетание физики и магии намного сильнее. У мобов перед маликом оч сильный маг иммун а перед мечом крови они пасуют. да и физика обязана быть ибо исайленс - и маги сосут. еще кстати прикольно ставить магичке корону фокуса и тупо сосать ману и хп :) особенно прикольно против соло-мобов 2 Wital LT, ну во-первых тявкать начал ты, я просто оценил
*
unHOLYdoNUT
17 июн 2007 в 21:04
я бы сам с преогромнейшей радостью перевел, да предки отпускаю тока два часа в выходные. А доту и варкрафт терять не хочется. хотя кто знает... мб сделаю когда нить настоящий литературный перевод - и стаффов там не будет :)
*
Wital LT
17 июн 2007 в 22:09
unHOLYdoNUT, что значит "и тяфкать начал ты"? Кто первый написал насчет перевода? Ты или я? То-то же! И еще насчет перевода: это делал са ИГРОК, а не ПРОИЗВОДИТЕЛЬ ИГРЫ! А это разные вещи. Сначало почитай всю тему - там просили ПЕРЕВЕСТИ ИГРУ, ЧТОБЫ ВРУБИТЬСЯ В СУТЬ ИГРЫ, а не чтобы ИСКАТЬ ВСЕ ИЗЪЯНЫ ПЕРЕВОДА И ИХ КРИТИКОВАТЬ!
*
unHOLYdoNUT
17 июн 2007 в 23:07
Wital LT, есоли ты заметил, я имелтив виду КРИТИКУ. это совсем не значит критиковать. просто не нравится когда шалопай моего возраста загнал все в промпт (я так думаю, потому что ляпы больно уж на промптовские смахивают :) ), нажал ентер, загнал в класс, и за это получает похвалу. Если так, то вл вообще бог да? :rgju:
*
BlackFan
18 июн 2007 в 04:35
unHOLYdoNUT, 1. если ты думаешь что вынуть текст из игры, перерисовать шрифты, все перевести и засунуть назад, то ты глубоко ошибаешься :-) 2. 90%R0ляпов перевода из за динамических ссылок, типа "иди в Х и принеси Y" и тут уж как ни старайся но правильного падежа и склонения никак не получится 3. Чтож ты не перевел, когда я выложил текстовый файлик и попросил чтоб кто нить перевел ?
18 июн 2007 в 04:36 / BlackFan (1)
*
BlackFan
18 июн 2007 в 04:41
4. ну и как же переводится стафф, чтобы это можно было отнести к названию оружия ? ЗЫ: вобщем ждем твоего "литературного" перевода... если ты с нуля сделаешь из английской версии этой игры русскую, то я лично тебе руку пожму и извенюсь перед тобой :-) ЗЗЫ: а вл между прочим реально Бог :-)
18 июн 2007 в 04:44 / BlackFan (1)
*
GPRSer
18 июн 2007 в 05:01
Не понял че наезды на перевод. Этот и тот что был первым - как небо и земля, и тем более если сравнивать то видно что поработали на славу
*
Trane
18 июн 2007 в 05:05
BlackFan, даж не заметил, что перевод появился :-). Спасибо тебе!
*
Wital LT
18 июн 2007 в 08:23
unHOLYdoNUT, :hm: Слушай, если ты можешь сделать реальный перевод, как говоришь - "литературный", так чего не сделаешь?м? Думаю многие будут благодарны! А этот "щенок твоего возвраста" пожал все лавры благодарности, т.к.его перевод единственный! Никто не захотел помочь ему с переводом! А он это сделал, так что ему эти лавры достались по заслугам!
Для полноценного использования разделов сайта войдите или зарегистрируйтесь.
Игры Java | Загрузки Seclub | Форум | Главная
18+ © Seclub.org 2003-2025