Our Burundi, gentle country, Take your place in the concert of nations, Acceding to independence with honourable intentions. Wounded and bruised, you have remained master of yourself. When the hour came, you arose, Lifting yourself proudly into the ranks of free peoples. Receive, then, the congratulations of the nations And the homage of your sons. May your name ring out through the universe. Our Burundi, sacred heritage from our forefathers, Recognized as worthy of self-government, With your courage you also have a sense of honour. Sing the glory of liberty conquered again. Our Burundi, worthy of our tenderest love, We vow to your noble service our hands and hearts and lives. May God, who gave you to us, keep you for us to venerate, Under the shield of unity, In peace, joy and prosperity.
На холодной земле стоит город большой. Там горят фонари, и машины гудят. А над городом ночь, а над ночью луна, И сегодня луна каплей крови красна.
Дом стоит, свет горит, из окна видна даль. Так откуда взялась печаль? И, вроде, жив и здоров, и, вроде, жить не тужить. Так откуда взялась печаль?
А вокруг благодать - ни черта не видать, А вокруг красота - не видать ни черта. И все кричат: "Ура!" и все бегут вперед, И над этим всем новый день встает.
Дом стоит, свет горит, из окна видна даль. Так откуда взялась печаль? И, вроде, жив и здоров, и, вроде, жить не тужить. Так откуда взялась печаль?
Дом стоит, свет горит, из окна видна даль. Так откуда взялась печаль? И, вроде, жив и здоров, и, вроде, жить не тужить. Так откуда взялась печаль?
21 мар 2020 в 14:30