Baцлaв, я понимаю, что слово ТРАНКВИЛИЗАТОР явно не русское. Что касается песен на английском... вообще-то я их не слышал, но не думаю что он смог бы перевести на инглиш фразу И НИКТО НЕ ХОТЕЛ БЫТЬ ВИНОВАТЫМ БЕЗ ВИНА. Так что если и были англоязычные варианты его песен, то скорее всего они сильно проигрывали в смысле своим русскоязычным вариантам.
RedGuerrilla, seclub.org/forum/goto/12901351/ - это всё понятно. Я читал, что лет 15 назад в Китае тоже был популярен Цой, только не наш, а ихний, китайский, не помню его полного имени, типа Цой Чу Кван
на английском только группа крови(черновик черного альбома)а вот последний альбом истинно русский,даже если можно так выразиться славянский,эдакое подведение итогов прожитого
там было что то типо музыкального ринга... боярский с родригесом из камеди ведет... и там нужно было спеть чужую песню... вот он и спел... хотел плюнуть в телик...
25 фев 2011 в 20:12