Ну что ж, учитывая наличие нормальных конвертеров и метеопрог, геморойность расписания полетов, не русскоязычность путеводителя, интерес представляет только переводчик, да и то сомнительного качества и функциональности. Траф не может быть маленьким - все слова в аудио файлах не запихнешь в такой малый вес, они с интернета должны грузится и весят они не мало, если звук нормальный! Иначе - фигня это, а не переводчик! А автор, похоже, не русский и продажа через смс - левое посредничество.
Ссылка на пост
ts 22 авг 2008 в 03:07