!Esper!, а некоторые говорят, что английский учили по фф! Убиться ап стену! Там же море текста! Я кстати только что на телетон фф1 скачал с nes. Но на моем семене ужас...
SExemsotay, да , Paradox тупо переводит текст ! У меня Front Mission 3 с переводом от них , зато ролики отлично переводили , ваще супер ! / Извините за флуд !
:M!LLER:, знаешь, можно конечно и об стену. Всю жизнь можно о стену и в языке ни бум-бум. А что плохого в сочетании приятного с полезным? А если бы в школах на английском сидели не за учебниками, а за FF?
SExemsotay, я в том смысле, что если даже английский знаеш чуть ниже среднего, то играть со словарем можна, а если человек не знает языка, то играть в инглиш версию даже со словарем ОЧЕНЬ ТРУДНО!не поймеш сюжета да и не каждый выдержит каждые 5м листать словарь. Я, кстати, знаю инглиш на 3:(
:M!LLER:, могу рассказать, как я постигал английский (сразу скажу, что я не то, чтобы знаю его. Просто читая могу понять, о чем речь в основном). Когда в народе появились 8-битные приставки я стал фанатом. Проходил тонны игр. Кроме стрелялок попадались игры, где надо было что-то читать. Castlevania 2 например. Что такое garlic? Оказалось, что чеснок. И так далее. На русском игр тогда вообще не было. Или английский, или японский. Кстати на японском самые рульные игры были. Так потихоньку стал читать английский текст и уже половину понимать. А где половина - там уж и сам поймешь.
13 июл 2008 в 17:13