Давайте, чтобы не было таких проблем, выучим единственный международный на все сто процентов язык- английский. И весь мир будет на нем спiлкуватися. Хотя опять же никто не согласится
какую то часть своей жизни я жил при Союзе, иногда слышал украинскую речь ( я из Донецка), бабушка разговаривала на каком-то суржике, ездил на западную Украину, все было нормально, все друг друга понимали. Я сейчас понимаю украинский, НО НИКОГДА не буду на нем говорить. С таким усиленным навязыванием возникла настолько стойкая антипатия. Не у меня одного такое отношение, у многих знакомых. Чего добиваются "украинизаторы" обострением этой надуманной проблемы языка? Я никогда детям не куплю украинскую книжку, не поведу на укр.фильм. Слыша по телевизору укр. речь с западным акцентом, сразу возникает предубеждение против говорящего. Я понимаю, что в какой-то мере я не прав, но это факт. Живя на Украине, я ненавижу все украинское. Насилие ( в том числе моральное) порождает насилие
И все-таки г-н Abraxas в чем-то прав. Я насчет тезиса о навязывании языка и настраивании народа друг против друга. Конечно власть виновата, не сама страна. Страна - это народ, нация. Которая практически все свое время прожила под гнетом/крылышком/по соседству (нужное подчеркнуть) с русскоговорящими странами. И сама являлась частью Великого, Могучего и Нерушимого. И вот сейчас, в итоге все этого, мы видим как по телевизору, на канале =>
Перший Національний, переводят речь с русского языка на украинский. И что меня больше всего зацепило, то что переводили не речь какого-то российского гостя, а нашего, украинского политика! Причем политика из первых рядов! Это просто офигеть! Уже начинаем себя для себя переводить!
ShiZm@, кто такой этот, Украина- страна? Ей рюмку налить можно? Я и говорю о людях, будь о ни у власти или редиску сеют, которые поддерживаюр языковую проблему. И заметь: против украинского языка никогда давления не было. В школах учили, фильмы, книги делали. В паспорте на первой странице у меня по-украински написано было. А поехал я на свадьбу к родственникам в Львов: о дывы москаль! Я с ними вежливо, а они морду воротят, "розмовляй по нашему" потом подпили, общий язык нашли( я на великом, они на родном). И не г-н Левко в этом виноват, а общество его окружающее. И пока общество не поймет, что не в языке сила, то "плесень временная" ей имя.
11 ноя 2008 в 06:45