История доисламской Аравии | SEclub.org
История доисламской Аравии
Все новые
Всего сообщений: 249
*
Millie
27 мая 2009 в 19:05
Ypбeч, стена. Ты что, не знаешь евреев? У них на каждый закон по два десятка способов его обойти :mda: Ну не признаете вы фактов - и ладно :puh: Что тут еще сказать
*
Millie
27 мая 2009 в 19:07
Ypбeч, спроси у христиан :)
*
ABU DARDA
27 мая 2009 в 19:08
Millie, не умничай много и не понтуйся. Достаточно и слегка поизучать ваше Писание,чтобы понять,что к чему,да как. Сегодня уже на одном примере было видно,как вы пытаетесь кое-что скрывать,а кое-что выдаете за истину. Что там у вас творится с половыми сношенияни,тем более и у пророков в том числе,лучше не вспоминать здесь. Так что будь проще и не зазнавайся. Вообщем,в вашем же первоисточнике все же этом сказано,что Сара отдала Агарь в жены. Во-вторых,ради чего все это затевалось,явно не претворилось в жизнь и даже по обычаям того времени не свершилось. Есть,о чем поразмыслить.
*
Millie
27 мая 2009 в 19:11
ABU DARDA, поправочка: в жены - это в русском переводе. В оригинале "для излияния" :)
*
Millie
27 мая 2009 в 19:13
ABU DARDA, а про половые связи пророков ты сам начал :acute:
*
KoSha Craft
27 мая 2009 в 19:14
ABU DARDA, если по-твоему Библия врет, то привиди мне источник которым ты пользуешься, а то от фонаря много что можно написать.
*
ABU DARDA
27 мая 2009 в 19:17
Millie, все эти поправочки и претензии предъявляй составителям вашего синодального перевода. Сегодня у вас там одно написано,завтра,если понадобится,могут исправить. Ты на самом деле лучше сообщим им и скажи,что с этим местом возникают некоторые проблемы,неудобные для вас. Вполне возможно,что твое предложение примут во внимание :-)
*
Millie
27 мая 2009 в 19:20
ABU DARDA, мне плевать что там напереводил Синод, я пользуюсь текстами на славянском, греческом и иврите :) Знаешь ли, гораздо удобнее :)
*
APOLOS
ts 27 мая 2009 в 19:20
ABU DARDA, о родословной , но не о том мог Авраам войти к служанке или нет ! И вообще что за наивнын " мог-не мог, Господь не допустит ..." За Бога кто может из вас говорить ? Думаю никто ,вот и не будем . Ты приписываешь мне слова которых я не говорил - это подчерк муслимов ?
*
Редман2
27 мая 2009 в 19:22
KoSha Craft, seclub.org/forum/goto/7862992/ - почему же..,даже библейские версии интересны для расмотрения..,только воспринимаются они всеми по разному почему-то..
*
KoSha Craft
27 мая 2009 в 19:26
Peдмaн, если угодно, то надо как Millie - пользоваться Септуагинтой, так как Синод такого напереводил, что теперь вот проблемы с Авраамом.
*
ABU DARDA
27 мая 2009 в 19:27
Millie, а вот плевать на Священное Писание -это не хорошо. Ведь для православных христиан Синодальный перевод или какой-либо еще канонизированный перевод является равнозначным оригиналу. Т.е. Священное Писание само по себе. Следуя твоему поведению,кто-то также может сказать,что он плевал и на славянский и на греческий переводы,так как Всевышний не ниспосылал Своего Слова ни на каком языке,кроме семитских. Так вы и будете друг на друга плевать :-).
Для полноценного использования разделов сайта войдите или зарегистрируйтесь.
История, Религия | Обо всём | Форум | Главная
18+ © Seclub.org 2003-2025