RPG и квесты | SEclub.org
RPG и квесты
Все новые
Тема закрыта для обсуждения.
Всего сообщений: 152
*
cтacя2OO8
27 окт 2008 в 18:15
Chrisands, Аллодов2 в природе не существует. К сожалению
*
Zbiten
27 окт 2008 в 18:32
cтacя2OO8, поправочка. На телефон их в природе не существует;-)
*
cтacя2OO8
27 окт 2008 в 18:53
Zbiten, поскольку речь о java, я так и написала:) Кстати, для КПК аллоды2 есть. Если не ошибаюсь Повелитель душ
*
Treps
27 окт 2008 в 20:09
Teфтoнeц,на сайте есть.
*
Zbiten
27 окт 2008 в 21:31
cтacя2OO8, угу. А на ПК я вообще 5 лет назад в Аллоды Онлайн играл. Но игроки забросили сей выдуманный мир ради других миров и проект прикрыли
*
(MyЛьTяШkA)
22 ноя 2008 в 16:47
Народ! Может я и не потеме обращаюсь!? Меня вот что сильно задело что хорошим РПГ СРПГ и т.д и т.п от китайцев уделяют мало внимания в плане перевода! Согласитесь сколько у них в колекции клласных РПГ! Не ужели нет не кому до них дела? Обидно не так ли? Я набрал кучу словарей разного типа и карточек СТК и ещё много чего! Но у меня проблема нет компа! Вообщем есть у кого желание помочь мне в переводе таких игр? Вот моя аська пишите 481915748 или SEбокс.
*
VPK
22 ноя 2008 в 17:16
(MyЛьTяШkA), их очень тяжело переводить.Когда прогоняют текст через переводчики получают абракадабру на русско-английском языке с китайскими терминами.Весь текст приходится переписывать заново.При этом, чтобы понять смысл отдельных фраз, нужно самому проходить игру, и не один раз.Большая проблема поставить текст на место.У китайцев один символ- у нас целое слово.А если текст рисованый, его еще приходится перерисовывать.Короче, на это все уходит уйма времени, терпения и сил
*
(MyЛьTяШkA)
22 ноя 2008 в 17:24
V.P.K, но попытаться стоит!
Скачать тему
Для полноценного использования разделов сайта войдите или зарегистрируйтесь.
Игры Java | Загрузки Seclub | Форум | Главная
18+ © Seclub.org 2003-2024