Так что боюсь менюшкой в диабло придется ограничится (если кто другой не переведет), а вот с варкрафтом я немножно помаюсь. Есть 1% что смогу перевести там менюшку или еще что-то.. но это опять же для себя. Но если смогу перевести то выложу
Я не гений. Просто в области мобильных игр разбираюсь и пробовал себя в разных ролях на разные случаи. Кстати это китайская версия (я не разбираюсь тоже какие там иероглифы, из японии или китая). Сейчас я буду шнуровать Варкрафт 3. Я уже в фотошопе прикрепил туда реальный значок из варика (хотя название тут другое). Поэтому предлагаю перенести разговор в соседнюю тему
На этот сайт можно заливать файлы. Я туда залил то же Диабло просто с русским меню. Мне просто на сендспейс легче залить файлы чем скажем на тот же ifolder, slil или webfile. просто зайди на страницу а внизу увидишь название файла Diablo.jar нажав на который должна начаться закачка
KATЛETA, перевести нереально это точно. максимум что можно сделать, и то наврядли, просто заменить иероглифы русским текстом (либо английским). Я собираюсь попробовать это сделать с варкрафтом т.к. я играл в него и без иероглифов знаю как там кого зовут и какая там история. С диабло же маятся я не собираюсь т.к. у меня на перевод меню варкрафта и то мало шансов
Вполне возможно. Но самому перевести КВАДРАТЫ нереально. если игра окажется выгодной то ее вполне возможно переведут на английский язык. а там уже легче
Я знаю что квадраты из-за того что нет этого языка на телефоне. Мне кажется если китайцы масштабно продадут эту игру на своем родном языке, то что им мешает перевести на английский и продавать ее в европе и америке?
7 авг 2007 в 22:29