sofer, как ты понимаешь, я не владею еврейским языком и не могу читать Ветхий Завет в подлиннике. Я прошу, если ты можешь, укажи конкретные места, где используется имя Адонаи. Как вполне самодостаточное имя. Я хочу отметить их для себе в нашем синодальном переводе. С Новым Заветом у меня проблем нет - есть подстрочники с греческого, критические издания, можно разобраться и без знания языка.
Ссылка на пост
13 мая 2010 в 05:45