J-effect, Ну ни надо так придираться, главное смысл. Просто можно все усваивать не напрягаясь с переведенной озвучкой, а не всматриваться в субтитры, что бы успеть прочитать и не пропустить что-нибудь важное. Фильмы тоже смотришь на английском, китайском, португальском с русскими субтитрами. ;)
Ссылка на пост
11 июн 2008 в 17:22