Vek82MEN,
seclub.org/forum/goto/12875618/ - смотри в Вульгате 2Пет.1:19 и Откр.22:16. В русской версии этих стихов - звезда утренняя, в латинской - люцифер. В Ис.14:12 в русской - денница, в латинской - люцифер, на иврите - хелель (утреннея звезда, Венера). Но "Хелель бен Шахар" можно перевести не только, как "зведа утренняя (или денница), сын зари", но и как "Венера, сын Луны", согласно вавилонской мифологии (раньше Венеру считали звездой). А в Новом Завете Христос сравнивается, например, с Солнцем, точно утренней звездой, а не планетой. Но Солнце, как люцифер в Вульгате из новозаветного канонического Откр., - не сын Луны (зари), не Венера, как люцифер, из ветхозаветного Ис.14:12.
Ссылка на пост
21 фев 2011 в 17:42