Peзиcтop, ты чето путаеш.я не говорил вобще о смысле.читай внимательней пожалста.я говорил о довольно точном переводе в ПРОСТОМ смысле,а не смысле вабще...его простого перевода...но существуют и другие смыслы,и другие языки о которых я тебе уже говорил...
Я устал повторять одно и тоже.тот кто на форуме давно и смотрит на то что я пишу,знает о чем я говорю.Кстати нащет твоего странного предположения об истории Ионатана с Давидом...там вобще не о стыде говорится а об ъодеждеъ...слово стыд на иврите ъ бошет ъ пишется через вав.в данном случае его нет,а значит это слово следует пероводит как ъодеяниеъ.
sofer, да не напрягайся ты. Он не изменит свою точку зрения. Основное правило.скажем условно.бойца на этом фронте должно быть-знай врага досконально. В основном критики или критины.не утруждают себя глубоким изучением сути .им достаточно поверхностного взгляда.а если за это еще и бабло можно урвать.
-а точнее это слово в данном случае означает /покрытие/,..Саул упрекал своего сына в том что тот сдружился якобы с Давидом из за того что Давид был из древнего иудейского рода Вифлеемлян.и был правнуком Вооза и Рут моавитянки....А сам Саул был из почти полностью уничтоженого племени Вениамитян.
Как раз по теме про интересное...слово Бошет/стыд/если его написать с определеным артиклем(буквой Хей),и прочитать задом наперед,то получится слово Тшува(возвращение)...и это потому что первоначале имено стыд стал причиной ниz-хоzhдения вышнего Адама...стыд за свою ъ наготу ъ,то есть за безнали4ие добрыx дел.
sofer, seclub.org/forum/goto/12209405/ - что есть в твоём понимании, довольно точно переведеный ""ПРОСТОЙ смысл""? Довольно ясно, что ты имел ввиду, лингвистическую точность перевода, скажем так, ""человеческий"" смысл. Наверняка у тебя проблемы с русским языком.
Вы, я думаю, поняли, что имеете дело не с чайником в вопросах библии. Я знаю какие вопросы поднимать, на которые у верующих не находиться ни сил ни желания, что либо мне противопоставить. Гораздо проще назвать критиков критинами...
ACCИPИEЦ, рад тебя видеть здесь. Так вот, эта любовь может быть описана в разных жанрах, лингвистическая наука классифицирует данное произведение как лирико-эротическое, спорить с этим глупо. По твоему всё ученые, литературные критики, да и просто светские люди весьма испорченые извращенцы?
Peзиcтop, ты в вопросах библии не чайник ,до уровня чайника тебе еще жить и жить ,ты в этих вопросах ноль. Прочел критику на библию и радуешься... С одной стороны не судят. Здесь много верующих, не до конца разобравшихся в вопросах веры поэтому ты и будешь встречаться с разными мнениями, это тебе не дает повода критиковать религию в целом. Если серьезно интересуешься,иди на серьезные религиозные форумы,где люди обсуждают библию
28 окт 2010 в 23:29