unHOLYdoNUT, извини, там было "шалопай моего возвраста". Давай договоримся так - сделаешь перевод лучше, и только тогда сможешь критиковать данный перевод в игре. А пока что такие слова как "мог бы" и т.д. вызывают одно раздражение. Извини уж за то, что так прямо выражаюсь, но заметь, что ты взамен этому переводу пока не можешь дать никакого аналога! Так зачем говорить так о переводе?
Ссылка на пост
18 июн 2007 в 08:23