Вопрос ламерский будет. Вот у меня на руках русская (шоб ей провалиться) пиратка NBA 2K10, со всеми сопутствующими ништяками в переводе, вроде бордов с надписью "Давай Дэриг, жми !!" во дворце американского Чикаго, "Мокните игрока", напоминающее о элементах нападения Inside scoring, ну и прочих прелестей. Вот можно как то с образом покастовать, вернуть оригинальный язык в таком случае или это не реально?
big_hustler, надо снять образ с игры,найти раздачу в инете на англ.языке,и перекачать файлы(несколько процентов).вообщем проще будет скачать англ. Версию
По моему, играть в кривые русские переводы потому что "зато понятно", вместо того чтоб выучить английский и играть в нормальные игры - это все равно что трахать жирную потную прыщавую телочку потому что "зато дает".
Gen Fireman, не, есть переводы, которые приятно слышать и читать, я например, хоть и пойму оригинальную Драгон эйдж, но времени уйдет по более на втыкание диалогов. А вот такие локализации, где технические термины переведены дословно, это сношение конечна в чистом виде, тут согласен.
28 фев 2010 в 21:31