FleXoRmf, такой баг действительно имеет место.Гугл автоматом переводит склад и магазин как два склада.А в результате действуют два магазина с названием склад.Я когда переводил 1-ю и 2-ю часть с таким фокусом столкнулся.Стоило в тексте заменить одно имя склад на магазин и в игре всё стало на свои места.Например в тексте часто встречается U%.И этот знак всюду даёт разные значения,хотя по сути пишется в тексте одинаково и часто встречается.
Ссылка на пост
12 мая 2009 в 18:26