Птоломей просил первосвященника Елеазара сделать точный перевод иудейских священных книг на греческий язык. Из каждого колена было назначено по 6 ученых мужей , которые трудились над текстами в отдельных базиликах на острове Фаросе , а затем сверяли полученный текст. Перевод прошел двойной просмотр александрийских евреев и синедриона и был утвержден . Цензура была строжайшей . Если замечали хотябы 2 ошибки во всем переводе, текст сжигали.
Ссылка на пост
14 июн 2009 в 07:38