>Пен йишалях ядо(обычно переводят как "ато протянет руку").Однако это можно понять и как -"и пошлет Юд его".и далее "и возьмет также из дерева жизни и сьест и будет жить вечно".однако эти слова можно понять также как "и будет(а потом) пропадет".Но сложности только начинаются.>
Ссылка на пост
10 мая 2010 в 02:27